Видео курс. Уровень 2, урок 25

Viaje en avión
Покупка билетов на самолет в интернет. Ознакомление с аэропортом.

me gustaría мне хотелось бы
visitar a навестить кого-нибудь, побывать где-то
consulto= consultar 1) a uno (sobre algo); algo con uno посоветоваться, проконсультироваться (с врачом или юристом) о чём
2) (un texto); algo en (un texto) свериться с (текстом) ; выяснить, проверить что по (тексту)
consultar 1) советоваться, консультироваться (с кем-либо)
consultar рассматривать, изучать; консультировать(ся), совещаться
facturar las maletas
facturar 1) algo (para un sitio) отправить, выслать (поездом или самолётом) (груз; товар) (куда)
2) сдать (багаж) ; сдать что в багаж
3) оформить (груз; товар; услугу) ; выписать счёт, квитанцию, накладную на что
4) algo (a uno) включить в счёт что ; взять, получить (с кого) за что
facturar 1) выписывать фактуры (накладные)
2) отправлять багажом, сдавать в багаж
3) вписывать в счёт, взимать плату (за что-либо)
facturar 1) оформлять отгрузку и отправку товаров; оформлять счета; выписывать накладную 2) сдавать в багаж facturar выставлять счет-фактуру, отфактуровывать, отфактурировать, инвойсировать
la reserva бронирование
reservar 1) algo para uno; algo приберегать, оставлять что для кого; чего
2) algo a; para uno резервировать, бронировать что для кого
3) обходить что молчанием; не упоминать reservar su opinión sobre algo — не высказать своего мнения, не высказаться по поводу чего
reservar 1) приберегать, оставлять, делать запасы, запасать
2) резервировать; зарезервировать
3) выделять ресурс
reservar 1) оговаривать
2) сохранять за собой; удерживать
3) резервировать; бронировать
voy a volver el miércoles здесь voy a означает намерение сделать что-то в будущем, в нашем случае возвратиться из поездки; volver el miércoles – вернуться в среду; заметьте, что в испанском языке, в отличие от русского, в конструкции где присутствует день недели, предлог не ставиться — el miércoles в ближащую среду; если это будет не ближайшая среда, то нужно указать более точно, напр.: el miércoles semana que viene – в среду на будущей неделе
es pronto todavía – еще рано;  ya es tarde уже поздно
es por allí — там

Un viaje en avión

Me gustaría ir a Mallorca para visitar a unos amigos. Consulto en internet los horarios y los precios de los vuelos de Barcelona a Palma de Mallorca. Compro los billetes de una compañía aérea con un nombre muy curioso. Luego me envían un correo electrónico y lo imprimo. Dice esto:
"Gracias por elegir Vueling para tu viaje.
Número de confirmación: H64IBT ¡Tu vuelo ya está reservado!
Con este número de confirmación ya puedes ir al aeropuerto, facturar tus maletas y ¡volar! No necesitas nada más.
¡Nos vemos en el aeropuerto, feliz vueling!
"VUELING  AIRLINES"
La fecha de la reserva es el 27 de octubre. Y está confirmada. Voy a ir el domingo uno de noviembre. Voy a salir a las once y cinco y voy a llegar a las once y cincuenta y cinco. El número de vuelo es el VY3904, y tengo que ir a la terminal 1.
Voy a volver el miércoles cuatro de noviembre. Voy a salir a las seis y treinta y cinco minutos de la tarde, y voy a llegar a las siete y veinticinco. Es decir, voy a estar cuatro días en Mallorca.
Llego al aeropuerto y veo este cartel: las salidas y la facturación están a la izquierda. Las llegadas están todo recto. Busco los mostradores de mi compañía aérea. Ahora los veo. Hay que facturar dos horas antes de la salida del vuelo. Hago cola para facturar mi maleta.
Ya la he facturado y me han dado una tarjeta de embarque. En la tarjeta dice que el embarque empieza 30 minutos antes de la salida y que la puerta cierra 10 minutos antes. Tengo que embarcar por la puerta B45. La hora de embarque son las diez y treinta y cinco minutos. Mi asiento es el 6B.
Voy al control de seguridad, enseño mi tarjeta de embarque y paso por un detector de metales. Ya estoy en la terminal. Hay muchas tiendas duty free, es decir, libres de impuestos. Son las nueve y cincuenta y siete minutos. Falta más de hora para despegar. En la pantalla aparece mi vuelo, el VLG 3904 con destino a Palma de Mallorca.
Veo los carteles de las puertas C, D, E, recogida de equipajes y salida. Los carteles están en catalán, inglés y español. Tengo que ir a las puertas B.
También veo un anuncio de Vueling. Utiliza una lengua muy divertida, mezcla el español, con palabras del inglés y el francés.

Busco las puertas B pero no las encuentro. Allí hay un mostrador de información, pero no pregunto nada. Por fin encuentro un cartel de las puertas B. Están a la izquierda. Busco la puerta de embarque B45. Este cartel dice que tengo que seguir recto.
Ya la he encontrado. Es pronto todavía, voy a esperar. Los pasajeros esperan en la sala de embarque. Mientras espero veo a un empleado del aeropuerto cargando maletas. Las pone en una cinta y las sube al avión. Por fin aparece la azafata y corta las tarjetas de embarque. Los pasajeros entran en el finger y después entran en el avión.
Me pongo en mi asiento, el 6B. El asiento 6A es de ventana y el 6C es de pasillo. Yo estoy en medio. Antes de despegar se encienden las luces de prohibido fumar y hay que abrocharse el cinturón de seguridad. Cuando todos los pasajeros nos hemos abrochado el cinturón, una azafata dice este mensaje:
"La duración de nuestro vuelo será de treinta y cinco minutos. Este vuelo tiene que ser cómodo y seguro para todos los que viajamos a bordo. Por favor, abrocha el cinturón de seguridad, mantén el respaldo de tu asiento en posición vertical y la mesita plegada. Por razones de seguridad, los artículos pesados y botellas han de colocarse debajo del asiento delantero. Te recordamos que no está permitido fumar y que tus aparatos electrónicos se han de apagar a partir de ahora. Tu móvil deberá estar desconectado durante todo el vuelo.
Muchas gracias y de nuevo bienvenido."
En el asiento veo una hoja con instrucciones para nuestra seguridad. Hay que conocerlas, por si hay un accidente.
El avión aterriza en Palma. En el aeropuerto veo un anuncio de Rafael Nadal que da la bienvenida. Este tenista es de Mallorca. Ahora hay que recoger el equipaje. En la pantalla dice que lo tengo que recoger en la cinta 7. Los carteles están en catalán, inglés, alemán y español. Encuentro la cinta número 7 y espero. Ahora sale el equipaje, pero no sale mi maleta. Ahora la veo, es aquella azul.
La salida es por allí.
En estos cuatro días estoy con mis amigos y me llevan a playas fantásticas. Visitamos pueblos preciosos. Vemos paisajes espectaculares, y por supuesto, vamos a la ciudad de Palma de Mallorca.

назадв меню видеокурсавперед

Добавить комментарий