Видео курс. Уровень 2, урок 19

El tiempo libre
Разговор о том, что мы делаем в наше свободное время в городе

No está lejos
Видео о столице Арагона Сарагосе. Повелительное наклонение

Сарагоса
Сарагоса
город на С.-В. Испании, адм. ц. авт. обл. Арагон. Основан в 27 г. до н. э. римлянами и назван в честь императора Цезаря-Августа(получившего в том же 27 г. должность и почетный титул) Цезареа-Августа (Caesarea Augusta). От него сначала Caeragusta, затем араб.Sarakusta, совр. исп. Zaragoza.
Географические названия мира: Топонимический словарь. — М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001.
Сараго́са
(Zaragosa), адм. центр авт. обл. Арагон (Испания), на берегах р. Эбро. 614 тыс. жителей (2001). Основан в 27 г. до н. э. римлянами и назван в честь императора Цезарея-Августа. В VIII–XII вв. под властью арабов, в XI–XII вв. – центр Сарагосского эмирата. Отвоёванный Альфонсом I, стал столицей Арагона. Крупный трансп. узел. Разнообразное маш-ние, пищ., хим., текст., деревообр., пробковая, цем., кож. пром-сть. Ун-т (1474). Музей изящных искусств. Соборы Ла Сео (XII–XVII вв.) и Эль-Пилар (XVII в.), биржа (XVI в.), церкви и дворцы XVII в.
Словарь современных географических названий. — Екатеринбург: У-Фактория. Под общей редакцией акад. В. М. Котлякова. 2006.
Сарагоса
Сарагоса (Zaragoza) — столица Арагона и пятый по величине город Испании (см. Испания). Население — 600 тысяч человек. В древности на месте современной Сарагосы существовало поселение кельтибов. Название город получил от римской колонии Кесара Аугуста (Caesara Augusta). В Средние века Сарагоса стала центром могущественного королевства Арагон, владения которого простирались до Сицилии. В 1469 году Фердинанд II Арагонский вступил в брак с Изабеллой, королевой Кастилии и Леона — так были объединены земли Испании.
Облик современной Сарагосы формировался на протяжении веков. После завершения Реконкисты мусульманские мастера и архитекторы не подвергались здесь таким притеснениям, как в других провинциях Испании, что привело к расцвету стиля мудехар, многие памятники которого служат украшением города. Во время войны за независимость в 19 веке Сарагоса была разрушена, большинство архитектурных памятников сохранилось в старом центре города.
Исторический центр города тянется в востока на запад от парка Бруил (Bruil) до дворца Альхаферия (Aljaferia) — здесь сосредоточена большая часть исторических памятников Сарагосы. Здесь много храмов и красивых мощеных площадей, пешеходных и торговых улочек с многочисленными барами, три рынка, а также знаменитый квартал Тубо (Tubo), известный своими дискотеками. Более современные кварталы Сарагосы начинаются за площадью Пласа де Эспанья (Plaza de Espana).
Около площади Пласа-де-Пилар (Plaza de Pilar) находится Басилика-де-Нуэстра-Сеньора-дель-Пилар (Basilica de Nuestra del Pilar), возвышающаяся над окрестными строениями. Эта барочная церковь является самым почитаемым в Испании святилищем Девы Марии. Храм имеет большую историю. Вначале на этом месте стояла часовня, построенная первыми христианами. В ней находилась Святая колонна, поставленная в честь появления в Сарагосе 2 января 40 года до н.э. Святой Девы. На этом же месте в 8 и 12 веке были построены две церкви и храм в мавританско-готическом стиле. В 1681 году было заложено основание новой церкви, а ее строительство продолжалось вплоть до 20 века. В 1969 году были добавлены новые элементы в декор главного фасада. Ее 11 куполов облицованы яркими изразцами, благодаря чему базилику можно увидеть издалека.
Внутри базилики расположена овальная капелла Пресвятой Девы, созданная архитектором Вентурой Родригесом, и несколько других капелл, расположенных вокруг Святой колонны. Три алтаря, купол и своды отличаются необыкновенным богатством декора, выполненного с использованием мрамора, бронзы и яшмы. Поражает роспись сводов и куполов базилики. Роспись свода Корето (Coreto) — работа молодого Гойи. Одно из сокровищ базилики — центральный заалтарный образ работы скульптора Дамиана Форменте, завершенный в 1515 году. В капелле Пресвятой Девы на колонне, украшенной цветами, установлена небольшая статуя Девы, ее длинное покрывало (манта) ежедневно обновляется. Верующие прикладываются к открытой части колонны.
Неподалеку от базилики находится мэрия (аюнтамьенто), биржа (La Lonja) и Паласьо Эпископаль (Palacio Episcopal, Дворец Епископа). Главный фасад биржи может служить образцом арагонского ренессанса.
На восточной стороне площади Пилар находятся собор Сан-Сальвадор или Ла-Сео (San Salvador, La Seo), построенный на месте бывшей городской мечети. Внутри собора пять нефов, поражает заалтарный образ из полихромного алебастра. Снаружи собор сохранил романские апсиды — остатки старой церкви, построенной в конце 12 веке. Собор демонстрирует сочетание самых разных стилей — деревянный плафон одной из капелл выполнен в стиле мудехар, другие капеллы построены в стиле ренессанс, а башня 1686 года — образец барокко. Интерьер собора выделяется готическими алтарями и фламандскими шпалерами. На западной стороне площади Пилар рядом с рынком Меркадо-де-Лансуа можно увидеть остатки римской стены.
В западной части Сарагосы, по дороге к Бильбао, находится один их главных архитектурных памятников города — Альхаферия (Aljaferia) — огромный мавританский дворец 11 века, построенный Аль-Муктадиром за пределами городской стены.
Некоторое время он служил дворцом короля Педро I, в 1491 году в нем был построен прекрасный тронный зал для Католических королей. Недавно дворец был отреставрирован. Изящные ажурные арки окружают старый сад и небольшую мечеть. Из галереи, открывающейся за входом в замок, можно пройти в небольшие помещения, выходящие в патио. Стены украшены декором из мрамора и алебастра. Тронный зал выполнен в стиле мудехар, потолок отличается уникальной резьбой по дереву, украшенной позолоченными сосновыми шишками. Альхаферия — один из самых северных образцов мавританской архитектуры. Другим ее памятником является церковь Сан-Пабло (San Pablo), интересная восьмиугольной башней и стенами, украшенными ромбами.
В Сарагосе более двухсот дворцов, большая часть которых была построена в 16 веке. Недалеко от Пласа-де-Пилар расположен дворец Паласио-де-лос-Кондес-де-Аргильо (Palacio de los Condes de Argillo). К числу наиболее интересных дворцов Возрождения относится Паласио- де-лос-Кондес-де-Састаго (Palacio de los Condes de Sastago) на улице Козо (Coso).
В Сарагосе стоит зайти в местные музеи. Интереснейшая коллекция живописи и гравюр Гойи собрана в Музее Хосе Камона Аснара (Camon Aznar), выдающегося испанского искусствоведа. Музей расположен в прекрасном ренессансном дворце, на его втором этаже можно познакомиться с полотнами Эль Греко, Сурбарана, Риберы и Веласкеса. Рядом с залом классической испанской живописи расположена постоянная выставка зарубежных европейских мастеров 17 века — Рубенса, Ван-Дейка, Рембрандта. Также в музее представлены работы Гойи, Берты Моризо, Мане, Ренуара, Коро и Пикассо.
На площади Хосе Антонио (Jose Antonio) расположен Провинциальный музей изящных искусств. Он известен собранием предметов доисторической эпохи, мозаикой и различными археологическими находками. Особенно интересны коллекции предметов мусульманского искусства из дворца Альхаферия, романская и ренессансная живопись и скульптура. Отдельный зал отведен работам Гойи.
В Музее Сарагосы представлены керамика иберов, римская мозаика, романская и готическая скульптура, картины испанских мастеров. Музей Пабло Гаргальо посвящен творчеству известного испанского скульптора начала 20 века, одного из мастеров барселонского авангарда, родившегося в Арагоне. В музее более ста произведений художника. Сарагоса известна праздником, имеющим общенациональное значение, — с 7 по 15 октября вся Испания чествует Святую деву Пилар. На протяжении всей праздничной недели одно за другим следуют представления, шествия, спектакли, проводят корриды, концерты классической и современной музыки. Центром всех празднований является Пласа-де-Пилар.
Энциклопедия туризма Кирилла и Мефодия. 2008.

No está lejos
 
He llegado a Zaragoza en tren para pasar dos días. Tengo una reserva en un hotel. Quiero conocer un poco la ciudad, pasear por sus calles y visitar lugares de interés.
Pregunto en información turística cómo puedo ir al hotel. Me dan un mapa de la ciudad. Veo que no está muy lejos y decido ir a pie para conocer mejor la ciudad.
Salgo de la estación y tomo la avenida Navarra. Esta calle acaba en la avenida Madrid. Sigo por la avenida Madrid, cruzo la plaza de la Ciudadanía y paso por delante de un importante monumento, el Palacio de la Aljafería, un palacio de origen árabe que se empezó a construir en el s. XI.
Continúo mi camino al hotel. Sigo por la avenida Madrid hasta el final. Después giro a la derecha y subo por el paseo María Agustín. Camino hasta la puerta del Carmen y giro a la izquierda. Tomo la avenida César Augusto y sigo recto hasta la segunda calle.
El hotel está en la esquina de la avenida César Augusto y la calle Ramón y Cajal. Está justo enfrente del hospital Nuestra Señora de Gracia.
Después de alojarme en el hotel, vuelvo a la calle. Ahora quiero ver el monumento más famoso de la ciudad, la Basílica del Pilar.
Consulto otra vez el mapa y veo que está cerca. Tomo la avenida César Augusto en dirección a la puerta del Carmen. Camino hasta la esquina con la calle Albareda y giro a la izquierda. Tengo que seguir recto hasta la tercera calle. Camino por Albareda, cruzo la calle Bilbao y después cruzo la calle Ponzano.
Llego al paseo Independencia y giro a la izquierda. Camino por Independencia y paso por delante del edificio de correos. Sigo recto hasta el final. Cruzo la plaza España y giro a la izquierda en la calle Coso. Camino por Coso hasta la calle Alfonso I y giro a la derecha.
Voy todo recto hasta el final y ya está. Allí está la plaza del Pilar y la Basílica del Pilar. ¡Qué bonita!
En la plaza del Pilar también hay un monumento a Goya y está la Catedral.
¡Es impresionante!

назадв меню видеокурсавперед

Добавить комментарий