Видео курс. Уровень 1, урок 9

Страны и национальности. Как спросить о национальности и сказать о своей. Использование слова dónde

Слово donde является очень важным в испанском языке. Оно в разных модификациях многократно повторяется в обычном разговоре и может иметь различные значения. Поэтому от умения правильно употреблять это слово зависит понимание между вами и собеседником. Существуют две модификации этого слова — с графическим знаком ударения и без него. Произносятся они одинаково, но в испанском языке они считаются дыумя разными словами, и употребляются по-разнщму. Ниже приводятся некоторые примеры использования этих слов:

donde
1) en donde [вводит придаточные места и определительные] (там,) где
esta es la ciudad donde nací — это — город, | в котором | где | я родился nos reuniremos
donde siempre — мы встретимся там, где (и) всегда
donde quiera — dondequiera, donde sea — а) хоть где-то, где-нибудь б) где угодно a donde = adonde куда; туда, куда; туда, где aquella es la casa adonde vamos — вот дом, куда мы идём 2) где
de donde — откуда: а) (о месте) из которого б) (о факте) на основании которого; из чего
vi la luz encendida de donde deduje que alguien estaba dentro — я увидел свет в доме, из чего заключил, что там кто-то есть
desde donde — с того места, где; откуда
hacia, para donde — (о месте) к которому; в направлении которого; куда
hasta donde — а) до того места, где; туда, где б) в том месте, до которого; там, куда por donde — там, где; по тому месту , где
el valle por donde caminaban parecía desierto — долина, по которой они шли, казалась пустынной
2) adonde 3) + , por donde — там, где (находится) кто; что
fui (a) donde él — я пошёл к нему
pasarás por donde la catedral y saldrás a la plaza — пройдёшь | там, где (стоит) собор | мимо собора | и выйдешь на площадь
dónde 1) где ¿dónde estuviste ayer? — где ты был вчера?
no sé dónde le he visto — не знаю, где я его видел
a dónde — adónde, de dónde, desde
dónde откуда — из, с какого места
de dónde — на каком основании
hacia dónde — в каком направлении; куда
hasta dónde — до какого места; куда; докуда
por dónde — каким путём: а) какой дорогой; по какому месту ; где б) каким путём; как ¿por dónde llega usted a esta conclusión? — как вы пришли к этому заключению?
2) adónde разг.

Более подробно об употреблении этих слов можно прочесть в самоучителе.

Названия стран, городов и географических объектов в испанском языке, как и в большинстве других, в том числе и в русском, не соответствуют оригиналу. Например немцы называют свою страну Дойчланд, мы — Германией, а в испанском варианте получаем совсем другое — Алемания. Чтобы узнать, как называются по-испански все страны мира смотрите страницу Названия стран мира


Estoy en el Salon Internacional del Turismo.
Son de Perú. El es peruano y ella es peruana.
¿De dónde son?
Ellos son argentinos, son de Argentina.
Es de México. La comida es mexicana.
¿De dónde es?
Es de Cuba, es cubano.
Son de Brasil, son brasileños.
Son de Ia República Dominicana.
Es de China. Ella es china.
El hombre es de Bélgica. Es chocolate belga.
Es de Islandia, es islandés.
¿De dónde son?
Son de Estados Unidos. Son estadounidenses.
Es de Alemania. La mujer es alemana.
Es de Italia, es italiano.
Es de Francia, es francés.
Es de Grecia, es griego.
Es de Egipto. El hombre es egipcio.
Son de Austria. Ellas son austriacas.
Es de Polonia. Es una ciudad polaca.
Son de Turquía. Son turcos.
Es de Irlanda, es irlandés.
Es de Canada, es canadiense. Es de Marruecos, es marroquí.
El Salón internacional del turismo es divertido.
Quiero viajar por los cinco continentes.
Viajar por Europa.
Estar en países de Asia. Ir a Oceanía.
Conocer países de África.
Viajar a América.
Quiero conocer muchos países.

Интерактивные упражнения

Для того, чтобы понять, что от вас требуется, попытайтесь догадаться, или используйте словарь, чтобы перевести задание

назадв меню видеокурсавперед

Добавить комментарий