Испанский для начинающих. Урок 3

LECCIÓN TERCERA

Урок 3

Порядок слов в предложении Вопросительные и отрицательные предложения

VOCABULARIO-СЛОВАРЬ для этого урока

noнет; не
cigarrillo (el)папироса
да
cerilla (la)спичка
cartera (la)портфель
cubo (el)ведро
florero (el)ваза
clavel (el)гвоздика
cómoda (la)комод

РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ
Рабочая тетрадь

¿ES ESTO ... ? NO, ESTO NO ES

¿Es esto un cigarrillo? Sí, esto es un cigarrillo. ¿Es esto una cerilla? Sí, esto es una cerilla. ¿Es esto una cartera? Sí, esto es una cartera. ¿Es esto una cartera? No, esto no es una cartera, esto es una mesa. ¿Es esto un cubo? ¿Es esto un florero? ¿Es esto un clavel? No, esto no es un clavel, esto es una silla. ¿Es esto una cómoda? Sí, esto es una cómoda.

Послушать текст

Правила произношения в испанском языке

Согласный с в сочетаниях ce, ci произносится как что-то близкое к русскому межзубному шепелявому звуку [с]. Соответствующего ему звука в русском языке нет (см. фонетика). В транскрипции этот звук обозначается знаком [θ], например:
cigarrillo [θигаррийо] папироса
cerilla [θэрийа] спичка
Во всех остальных сочетаниях согласный с произносится как русский звук [к], например:
cartera [картера] портфель
clavel [клаЬел] гвоздика
cómoda [комода] комод

ГРАММАТИКА
испанского языка

1. Порядок слов в предложении


 Esto es una mesa.
La mesa es blanca.
El sombrero es negro.
Это стол.
Стол белый.
Шляпа черная.

В повествовательном предложении в испанском языке, как и в русском языке, подлежащее обычно стоит на первом месте, сказуемое — на втором.

2. Вопросительные предложения

 Esto es una mesa.
¿Es esto una mesa?
Esto es un piano.
¿Es esto un piano?
Это стол.
Это стол?
Это пианино.
Это пианино?

Каждое повествовательное предложение можно изменить в вопросительное.
В испанском языке при образовании вопросительного предложения изменяется порядок слов повествовательного предложения. В вопросительном предложении сказуемое ставится на первое место, а подлежащее на второе. В русском языке изменяется только интонация голоса или появляется частица ли, которая в испанском языке не употребляется.

3. Отрицательные предложения

 ¿Es esto una silla?
No, esto no es una silla.
¿Es esto un armario?
No, esto no es un armario.
Это стул?
Нет, это не стул.
Это шкаф?
Нет, это не шкаф.

Отрицательная форма предложения в испанском языке образуется, как и в русском языке, при помощи отрицательного слова по, которое употребляется в начале предложения и пе ред глаголом.
Отрицательное слово по соответствует русским кет, не. Для подтверждения высказанной мысли или выражения согласия с каким-либо фактом служит утвердительное слово sí (да), которое обычно ставится в начале предложения, например:

 ¿Es esto un armario?
Sí, esto es un armarle.
Это шкаф?
Да, это шкаф.

УПРАЖНЕНИЯ

I. Переведите на русский язык следующие предложения:
Esto es una mesa. La mesa es blanca. Esto es un cigarrillo. El cigarrillo es blanco. Esto es un piano. El piano es negro. Esto es un clavel. El clavel no es negro, el clavel es blanco. Esto es una ventana. La ventana es blanca. Esto es una silla. La silla es gris. Esto es un armario. El armario no es gris, el armario es verde. El cubo es gris. La cerilla es blanca. El florero es verde. La cómoda es negra.

II. Переведите на испанский язык следующие предложения:
Ведро зеленое. Портфель черный. Шкаф белый. Это стол. Стул не серый. Стул черный. Пианино черное. Это комод. Комод не черный. Комод белый. Это гвоздика. Гвоздика белая. Это ручка. Ручка не белая. Ручка черная. Это что? Это папироса. Какая папироса? Папироса белая. Это что? Это спичка. Какая спичка? Спичка белая. Это что? Это тетрадь. Какая тетрадь? Тетрадь серая.

Добавить комментарий